A-Crystal:
эпоксид по-русски

На апрельской выставке Mosbuild я встретил старого друга Ивана Андронова, который сейчас развивает новый отечественный бренд эпоксидной затирки A-Crystal.

В коротком интервью он рассказал мне, чем их эпоксид отличается от конкурентов и как они собираются завоевать сердца покупателей.

ИНТЕРВЬЮ С ЭКСПЕРТАМИ РЫНКА

— Вань, этот рынок давно делит между собой итальянская тройка: Litokol, Mapei, Kerakoll. Расскажи, что у вас за продукт и чем он отличается от известных европейских аналогов?
— Покупателям давно известны преимущества эпоксидной затирки перед цементной. Она уже завоевала свою нишу. Многие уважающие себя мастера и дизайнеры используют на своих объектах только эпоксид.

У нашего продукта — два главных преимущества: цена и качество. Так как производство находится в России, мы можем предложить рынку отличную цену.
Мы два года оттачивали формулу, чтобы создать российский продукт действительно очень хорошего качества. Над ним работали специалисты Российского химико-технологического университета им. Менделеева.

Что мы вкладываем в понятие «качество»? Это увеличенное время жизни — 90 минут, — в два раза больше, чему у ряда зарубежных конкурентов. Поскольку фракция наполнителя — 150 микрон, раствор очень пластичен, что позволяет работать со швами от 0,5 мм. Мы сделали продукт менее жирным, соответственно его легче смывать. Швы с нашей затиркой получаются более гладкими и не требуют т.н. глянцевания.

Мастера подтверждают преимущества затирки A-Crystal. Сейчас мы можем не только заявлять об этом, но и подтвердить практикой тестирования на реальных объектах: в бассейнах, хаммамах, в квартирах. Мастера работают и очень довольны. А цена позволяет конечному потребителю на этом сэкономить.
— При нанесения штпателем и дальнейшей замывке затирки зарубежных производителей, когда мы ведём по поверхности губкой, вместе с водяной пленкой смывается часть эпоксида. Мы немножко осушаем швы и они становятся очень шершавыми, поскольку оголяется наполнитель и обнажаются его крупные гранулы.
— Расскажи моим читателям, что такое «глянцевание» и как это связано с размером фракции?
На этапе глянцевания мастер откладывает шпатель в сторону, по-старинке смачивает руку в мыльном растворе и прямо пальцами проходит по шву, утапливая эти крупные зерна в эпоксидную смолу, тем самым чуть-чуть заглаживая шов.

Этап глянцевания требует чётко понимания момента, когда затирка уже не липнет к пальцам, но еще пластична для того, чтобы ее можно было разровнять. Опытные мастера об этом знают.

При нашей затирке глянцевания не требуется. Как только мы наносим её шпателем, она уже образует гладкую поверхность. Мелкозернистость и её реология такова, что швы получаются гладкими.
— Шершавые швы образуются, тогда, когда мастер переливает воды при замывке и вымывает часть эпоксида. Позже это всегда обернётся проблемами.
— Мы много общаемся с мастерами, и они рассказывают, как часто люди заказывают услугу удаления эпоксидной затирки из швов с последующим её заполнением заново. Они жалуются на то, что затирка со временем стала грязной, шершавой, плохо отмывается, за неё все цепляется. Вот те минусы, с которыми столкнется потребитель, если упустить этот момент. Даже качественные, эластичные зарубежные аналоги с хорошей адгезией могут не оправдать ожиданий и дать шершавые швы. Всё упирается в руки мастеров.

Часто, к сожалению, принимая объект, заказчики даже не понимают, какую кучу дополнительных трудностей и задач принесут им шершавые швы. Например, когда их по несколько раз отмывают специальными жидкостями для очистки эпоксида, а потом плохо замывают водой остатки этого вещества, поверхность просто желтеет. Вспомните, как неопрятно выглядит пожелтевший белый цвет.
— A-Crystal создал продукт, который реально ускоряет работу. Если обычно мастер наносит шпателем и затирает за день 10-20 метров, то с нашей затиркой — 20-30 метров. По сути повышается КПД.

Вы ощутите легкость, потому что A-Crystal очень пластична. Если мы в двух одинаковых емкостях смешаем оба компонента иностранного производителя и наш вариант, то уже шпателем человек почувствует, насколько она пластична. Мелкофракционная, как густая сметана, за счет чего потом и достигается гладкость швов.

Плюс, повторю, время жизни затирки — 90 минут. Мастер прекрасно понимает, что можно не спешить, задействовать участок побольше и дальше спокойно смывать.

Следующее преимущество. A-Crystal менее жирная. Ведь чем выше жирность, тем тяжелее потом отмыть поверхность с неровной структурой, например, лаппатированный керамогранит.
— В чем преимущества вашей затирки для мастеров?
A-Crystal смывается водой, после чего на ней не останется следов. Для подстраховки мы будем расширять свою линейку специальными смывками. Мы знаем, что часто происходят вот какие ситуации. Мастер работал вечером, при искусственном освещении. Днём солнечные лучи упали под острым углом и стали видны разводы. Комнатное освещение не дало этого увидеть. Чтобы помочь мастерам решать эту проблему, мы добавим к линейке продукции наши фирменные очистители.

Расширим и линейку инструментов. У нас уже есть губка из фиброволокна. Появятся шпатель и целлюлозная губка. Будем предлагать все в комплексе.
— Для каких материалов разработана A-Crystal? Если я правильно понял, ваша затирка работает с любыми поверхностями — это металл, дерево, стекло, керамика, керамогранит?
— Совершенно верно. Адгезия у нее со всеми этими поверхностями хорошая. С точки зрения химии, затирка их не повредит.

Нужно учитывать только то, что неровные или пористые поверхности будет сложнее очистить от попавшей в поры мелкой фракции. Можно даже затирать дерево, вопрос — какова структура его верхнего слоя. Шероховатую поверхность очистить сложнее, но это физика. Для всех стандартных материалов, таких как полированный или матовый керамогранит, любая глазурованная керамическая плитка, стеклянная или керамическая мозаика, которую люди в основном используют в офисах и дома, в помещениях, коттеджах и даже на улице, A-Crystal идеальна.
— Ваша затирка подходит для художественных панно и натурального камня?
— Так как затирка мелкофракционная, любые мозаичные панно с тонкими швами и широкими швами позволяет идеально затирать и получать гладкую поверхность. С камнем работать можно, но необходимо учитывать его структуру и пористость. Поэтому мы рекомендуем производить пробную затирку и согласовывать с заказчиком итоговый вариант, чтобы он увидел, как поверхность будет выглядеть после заполнения швов.
— Какие вы предлагаете цвета?
— Сейчас мы ограничили основную линейку A-Crystal Lite, которую мы продвигаем на рынок, 24-мя цветами.

Мы консультировались с керамистами, дизайнерами. Выбирали самые ходовые цвета коллекций, представленных на нашем рынке и собрали лучшее и сконцентрировались на них.

Пока мы не стали расширять линейку цветными затирками — красными, зелёными, синими, но в будущем планируем предложить более широкие возможности для дизайнеров.

24 натуральных, классических оттенков бежевого, серого — от белого до чёрного.

Мы сходимся во мнении, что в XXI веке важна натуральность. Люди выбирают не кричащие цвета, а те, что имеют природное сходство с естественными цветами материалов. Эти цвета пользуются популярностью у производителей керамики. Поэтому мы взяли за основу эту гамму.

В основную коллекцию входит полупрозрачный A-Crystal С 50. Отдельно идет A-Crystal 100 на прозрачном стекле. Его также называют «хамелеон». Это максимально прозрачная затирочная смесь, которая повторяет цвет стеклянной мозаики, поскольку через неё хорошо проходит свет.
— Расскажешь об истории происхождения названия A-Crystal?
— Кристалл — это что-то прочное, ровное, гладкое, надёжное, красивое. Наш продукт перекликается с этими понятиями. Название бренда родилось на ассоциациях — как мы чувствуем этот продукт и как хотели бы, чтобы его чувствовали наши потребители.
Наши преимущества для конечного покупателя — цена.
Для мастера — удобство использования.
Для торговых компаний — гарантия качества и система дистрибуции
— Ты говоришь, что вы провели много тестов и при разработке продукта старались учитывать обратную связь от мастеров, дизайнеров и конечного потребителя?
— При разработке формулы конечного продукта мы учли все отзывы мастеров и их пожелания об удобстве работы, получении максимально гладких и ровных швов, снятии и замывке. Мы поддерживаем с мастерами контакт, отправляем ведра на пробу, чтобы они поработали и дали обратную связь. Тестировали затирку на разных поверхностях: мозаике, керамике, керамограните. Сейчас мы можем сказать, что выводим на рынок продукт, которым гордимся, поскольку видим свои преимущества перед зарубежными аналогами.

Многие спрашивают — почему у нас такая цена? Мы понимаем, чтобы выйти на рынок, нужно минимизировать затраты. Сырьё мы закупаем в Европе, а производим продукт Подмосковье. Компоненты очень хорошие, мы не стали на них экономить.

Продукт достойный. Я в будущее смотрю позитивно и понимаю перспективы. Мы предлагаем хороший продукт по хорошей цене. Наши преимущества — налицо.

Для конечного покупателя — цена.

Для мастера — удобство использования.


С нашим продуктом он добьётся ровных и гладких швов с меньшими затратами энергии и сил. У него нет резкого едкого запаха, который обычно возникает при смешении двух компонентов. Она менее жирная, легче смывается, оставляет меньше разводов.

Для торговых компаний — гарантия качества и система дистрибуции.

Когда дилер делает выбор, в пользу того или иного продукта, то для него важны два критерия. Первый — качество, которое полностью устраивало бы конечного потребителя. Второй — выгода по цене. Этим двум критериям мы отвечаем как нельзя лучше.
— Безусловно. Готов приехать на объект, в студию, привести с собой образцы, чтобы люди почувствовали разницу. Замешать, затирку в одинаковых ёмкостях, подготовить небольшое панно из мозаики, затереть его и дать всем заинтересованным участникам просто подержать шпатель в руках и попробовать вогнать её в швы. В этом случае люди понимают её отличия и чувствуют, насколько проще достичь идеального результата и гладких швов с нашей затиркой.

Я готов на практике затворить, развести, затереть, замыть и показать итоговый вариант, насколько быстрее и проще работается и насколько качество шва отличается от более дорогих аналогов в лучшую сторону.
— Ты готов приехать к заказчику со своим продуктом, провести мастер-класс, показать все на примере?
Привет, меня зовут Илья Соболев
Я — эксперт по мозаике
Вы прочитали одно из серии интервью, которые я беру у мастеров, художников, дизайнеров, производителей и других экспертов строительного рынка.

Если вам есть, что рассказать о новых продуктах
и технологических решениях моей аудитории, напишите мне письмо или отправьте сообщение в соцсетях.
Напишите мне письмо
Если вам есть, что рассказать о новых продуктах
и технологических решениях моей аудитории, напишите мне
Made on
Tilda