Коралловый, бирюзовый, золотой, перламутровый… Листая Instagram итальянской художницы, рожденной в Венеции и живущей в Равенне, не устаешь удивляться невероятной тонкости ее работ. Произведением искусства в ее руках становится все: птицы, черепахи, рамы, медали и заводские трубы... Если вам доведется увидеть их вживую, вас долго не отпустит эта магия и вы, как завороженный, будете вглядываться в мельчайшие детали мозаичных узоров.



Интервью
с
Душаной
Бравура

интервью с экспертами рынка

Душана Бравура родилась в Венеции, Италия (1969), окончила Институт мозаичного искусства Равенны, а затем поступила в Академию изящных искусств в Болонье. Она живет между Равенной и Венецией.

Свой творческий путь она начала в сотрудничестве со своим отцом Марко Бравурой. Созданные ими объекты искусства находятся в Равенне, Бейруте, Римини, Форли, Пезаро-Урбино и Сольяно. На протяжении всей своей карьеры Душана Бравура принимает участие в международных выставках. Она была удостоена премии Prix Picassiette 1996 и Biennale d'Arte Romagnola «Under 30» в 1997 году.

Ее работа «Единорог» входит в современную коллекцию мозаики Художественного музея MAR города Равенны.


S.M — Вы живете в Венеции и Равенне. Как связаны эти два города с вашей жизнью и мозаикой?
Д.Б — Я родилась в Венеции. Моя семья всегда имела особые связи с этим городом, это наш второй дом. Красота Венеции раскрывается почти в каждом камне и кирпиче, и хотя я смотрю на нее уже 50 лет, я все еще не могу принять это как данность.
Равенна, напротив — дом моего сердца. Она утешает меня и предлагает легкую жизнь. Она не отвлекает внимания, это идеальный город, чтобы сосредоточиться на работе.

S.M — Какие места в Венеции и Равенне вас вдохновляют?
Д.Б — Конечно, эти города решающим образом повлияли на моё становление, но в настоящее время я получаю вдохновения не от мест.
S.M — Вы родились и выросли в семье художника. Каково это?

Д.Б — Только я из трех детей в моей семье выбрала путь художника. Мне повезло, что у моего отца было так много красок, кистей, холстов, книг, бумаги, копировальных аппаратов, компасов и других предметов, список которых получился бы очень длинным. Я рано начала «играть» и радоваться творчеству. Свобода творить и поддержка, которую я получила, — это самое ценное, что дала мне семья.
S.M Вы вместе с отцом Марко Бравурой создали несколько работ.

Д.Б —В свои 20 лет вместе с отцом я стала работать над созданием общественных произведений. Он давал мне полную свободу, потому что меньше всего склонен кого-либо принуждать. Я думаю, что сложные задачи и дали мне уверенность и импульс решиться на открытие собственной студии в 25 лет.
S.M — Где вы учились и кого считаете учителями?
Д.Б — В 1990 году я окончила Институт мозаичного искусства имени Джино Северини в Равенне. В глубине души я чувствую, что я сама — мозаика, созданная всеми людьми, которых я встретила в жизни. На меня неизбежно повлияли и те, кто породил меня, и те, кто провёл со мной какое-то время. Каждый — мастер, даже если это не входило в их намерения.
В глубине души я чувствую, что я сама — мозаика, созданная всеми людьми, которых я встретила в жизни.
Душана Бравура
K.B— Говорят, что в жизни всегда играет роль личный выбор, даже если вы жалуетесь, что страдаете от невзгод судьбы. Я часто думала, что мозаика в моей жизни была похожа на один из тех договорных браков, которые так ужасают многих, но иногда срабатывают.
В школе мне не нравились уроки мозаики. Мне потребовалось несколько лет, чтобы «влюбиться», и сегодня я могу сказать, что у нас была очень страстная «семейная жизнь». До 40 лет я посвящала созданию мозаики больше времени, чем любому другому занятию. Это был всепоглощающий опыт, некоторые аспекты которого сегодня я считаю почти навязчивыми. Теперь это уже не так, я захвачена также и другими техниками и увлечениями.
s.m Что для вас значит мозаика?
S.M —
Д.Б —
s.m Вы используете в своих работах стекло миллефиори. Чем вас притягивает эта венецианская техника?
S.M —
K.B— Муррины-миллефиори (murrina-millefiori) — это любовь с первого взгляда. Это как спросить меня, почему я люблю цветы. Я стала бы говорить об их аромате, цвете, но думаю, в сущности использую их потому, что без них трудно обойтись, хоть я и стараюсь… Муррины создаются вручную, они придуманы более 1000 лет назад и не меняют цвет с течением времени. Они прекрасны!
S.M —
Д.Б —
S.M —
Д.Б —
S.M —
Д.Б —
S.M —
Миллефиори (итал. millefiori — «тысяча цветов») — разновидность мозаичного стекла, как правило, с цветочным узором. Поверхность готового изделия напоминает цветущий луг, чем и объясняется название
S.M — Среди ваших работ много скульптур птиц. Как вы нашли эти образы? Анна Маполис рассказывала, что вы читаете журнал National Geographic, верно?
Д.Б — Я полюбила птиц с детства. Недавно я нашла записи, в которых я рассказываю, как сильно они мне нравятся. Вскоре я поняла, что не я одна испытываю это притяжение. Крылатый бог (или бог птиц) присутствует во всех религиях древности от египтян до ацтеков. Их символика — одна из самых завораживающих. Это те, кто говорит на языке Бога, они — ангелы.
Для меня птицы подобны произведениям абстрактного искусства, колористической живописи, графики. Иногда их оперение уже несет весь тот «смысл», который мне нужен, я смотрю на них с огромным восхищением и изумлением.
Когда я нахожу то, чего никогда не видела, то говорю себе: «Как это возможно?» Да, конечно, мне интересен National Geographic, вот с чем надо быть осторожней — так это Pinterest! Я рискую залипать там целыми часами.

S.M — У вас есть целая серия с черепахами. Как она появилась, и где сейчас эти работы?
Д.Б — В скульптурах птиц я пыталась переосмыслить их оперение, в то время как украшая панцири черепах, я получал удовольствие, изобретая красочные геометрические узоры. Сейчас черепахи находятся в частных коллекциях в Штатах и Европе.
S.M — А что насчет рам? Это очень богатые орнаментами произведения. В них видятся и средневековые узоры и что-то современное. Как вы их создавали и делаете ли сейчас нечто подобное?
Д.Б — Рамы — это повод для экспериментов с новыми мозаичными декорами, сочетаниями цветов и материалов. Это путешествие началось 25 лет назад и продолжается сегодня, не теряя своего значения.
S.M — Вашей работе «Единственная истинная Алхимия» в 2020 году исполнилось 10 лет. Как создавался этот масштабный проект? Как оцениваете ее сейчас?
Д.Б — Инсталляция Only True Alchemy — это современное искусство, и я готова придать смысл этой концепции. Для меня Алхимия была шуткой, которую Исмаил Ахметов воспринял всерьез. Я благодарна ему за предоставленную возможность создать это произведение. Эта инсталляция связана в моей жизни с открытием России и русских. Многое выветривается из памяти, поэтому летом 2019 года, спустя столь продолжительное время было интересно увидеть её, словно чью-то чужую работу.
Как превратить в золото обычный металл — ответ на этот вопрос алхимики безуспешно искали веками. Своей инсталляцией я хотела показать, что искомая трансмутация в действительности уже произошла. Ответ — искусство.

Вот почему я играла с идеей лаборатории-фабрики, состоящей из трубок, покрытых печатным стеклом, на котором представлены наиболее знаковые иконы современного искусства.

Я отобрала более тысячи произведений искусства, начиная с конца 19 века, и использовал их, как если бы они были тессерами огромной мозаики.

Золото, нанесенное на тыльную сторону стекла, дало важную особенность мозаики — внутренний свет. Трубы, составляющие объект, устроены таким образом, что посетители могут как обойти их, так и зайти внутрь инсталляции.

В конце я установила копию работы Марселя Дюшана «Фонтан», и капля золотой жидкости стекает в писсуар. Благодаря поддержке Исмаила Ахметова то, что изначально было шуткой, превратилось в невероятный опыт.


Из Instagram Душаны Бравура
S.M — Какое впечатление произвела на вас Россия? Сколько раз вы здесь бывали?
Д.Б — Впечатлений много, их трудно обобщить… Каждые выходные в Москве я посещала парки и музеи, гуляла по улицам. Я видел фантастические вещи, но их необъятность заставляла меня чувствовать себя немного потерянной и крошечной.
S.M — Вы создали «Медаль за доблесть» (Medaglia al Valore), которой сейчас награждают режиссеров кино. Расскажите, пожалуйста о ней.
Д.Б — В итальянском языке медаль за военную доблесть называется также «украшением». Я хотела обыграть идею «украшения» для любителей декора. Мир современного искусства уже давно с подозрением и критикой относится к декоративному искусству. Моя школа в Равенне была художественным техникумом, где нам дали практику ремесла, а не институтом, предполагающим дальнейший курс обучения. Уроки мозаики официально назывались «мозаичным украшением». Мы были далеки от мысли, что мозаичная техника может стать подходящим инструментом для выражения и воплощения современных тем. Надеюсь, что мы наконец-то освободились от этих предрассудков.
Мы были далеки от мысли, что мозаичная техника может стать подходящим инструментом для выражения и воплощения современных тем. Надеюсь, что мы наконец-то освободились от этих предрассудков.
Душана Бравура
S.M — Какое произведение вы сделали для коллективного проекта "Il Giardino del Labirinto"?
Д.Б — Для этой работы я использовал дизайн, который я назвал «Анемон», и это один из моих любимых узоров.
«Сад лабиринта: путь осознания — Dante Eco Green» — коллективное произведение искусства в саду Via Port'Aurea, напротив тюрьмы Равенны. Работа представляет собой дорожку, выложенную из 169 треугольных модулей. Все они созданы известными мастерами-мозаичистами. Открытие состоялось 6 октября 2019 года и было приурочено к Биеннале современной мозаики RavennaMosaico 2019. Создание проекта завершилось в октябре 2020.
S.M — Вас относят к «молодому поколению мозаичистов Равенны». Вы согласны с этим определением? Кто еще входит в этот круг?

О.К — Наверное, вы читали это в статье, написанной много лет назад, когда я была еще очень молода! Конечно, молодость — понятие относительное, но нет, я не согласна с этой идеей поколений или групп. Я в хороших отношениях с некоторыми мозаичистами и очень близка к Роберта Грассо, очень талантливому мозаичисту, с которым сотрудничаю много лет.
S.M Какие качества, по-вашему, нужны художнику в современном мире, чтобы стать интересным широкой аудитории?

О.К —Не могу ответить, потому что я тоже всего лишь клеточка этой широкой аудитории. Мне нравится видеть вещи, которые дают надежду, знания и побуждают меня расширять свои взгляды. Я всегда требовала от искусства слишком многого, на самом деле я хочу, чтобы художники обладали качествами демиургов. Меня не интересует художник как репортёр, я думаю, что это другой вид работы.
S.M — Чем вы занимаетесь в свободное время?
Д.Б — Мне нравится проводить время с дочерью, встречаться с друзьями, читать книги, посещать выставки, гулять по городам и на природе.
S.M — Над какими проектами вы работаете сейчас?
Д.Б — Я делаю маленьких монстров, которые выглядят безобидными. Мне нравится думать, что это генетические мутации, порожденные муранским стеклом 60-х годов, но я до сих пор не поняла, кто они и что они хотят показать или выразить.
S.M — — Что бы вы пожелали читателям вашего интервью?
Д.Б — Я желаю себе и читателю понять смысл существования без необходимости страданий. И много любви — к себе, к другим и к нашей замечательной планете.
Анна Маполис — искусствовед, специалист по современной скульптуре, куратор ряда знаковых выставок, посвящённых искусству мозаики. Благодаря ей мы знаем гораздо больше о том, что эта древняя техника всё ещё может сказать нашему миру и открываем для себя имена таких художников, как Марко и Душана Бравура.
Анна Маполис
о Душане Бравура
Душана Бравура с одной стороны, продолжает наработки отца, с другой, создает свой собственный уникальный мир. Она выражает свои творческие фантазии в скульптуре и объектах, а также занимается дизайном и разрабатывает в разных материалах мозаичные паттерны. Начиная с середины 2010-х она стала использовать в работах текстиль, ткань и тесьму, которые в контексте ее творчества воспринимаются как мозаика. Также у разных объектов, например, ваз появляются глазки и они превращаются в сюрреалистичных живых существ.
Несколько лет подряд Душана создает скульптуры птиц — этот сюжет, с одной стороны навеян природой, а с другой — становится ярким декоративным элементом. Клювы птиц, например, по заказу художницы делают стеклодувы Мурано.
У каждой птицы есть прототип в живой природе. Душана следует ему, изменяя только размер, увеличивая его в несколько раз. Красоту этих птиц люди зачастую не замечает, потому что они очень маленькие или живут в труднодоступных местах.
Самое масштабное произведение Душаны Бравура — «Единственная истинная алхимия» (2009 г.)

Художник — это современный алхимик, который из обычных материалов и элементов способен создавать произведение, которое стоит миллионы. Физически этот процесс Душана явила нам, в виде инсталляции из промышленных труб, декорированных изображениями произведений искусства, которые стали классикой ХХ века.
Алхимия — это превращение исходного бросового материала в драгоценность, в золото. Нужно отметить, что в работе «Единственная истинная алхимия» использованы изображения всех самых известных произведений, созданных в ХХ веке по всему миру. Процесс алхимической трансформации заканчивается в реплике скульптуры Марселя Дюшана, которая ознаменовала революцию в понимании того, что можно называть искусством.
↑ Проект «Алхимия»
Зритель, входя в эту инсталляцию, словно попадает в лаборатории современного алхимика и чувствует, каким образом магия искусства способна превратить не только краски и холсты, но и бытовые предметы в произведения в арт-объект, а потом — в чистое золото. Современная алхимия и заключается в том , что художнику под силу из обычных вещей создать магическую историю и другую сущность а для нас — другие смыслы.
Расшифровывать их можно долго, они всем известны. Это некий ребус, который можно разглядывать, изучать, раскрывая его новые грани. Поражает и впечатляет сам масштаб работы. Действительно очень красивое произведение. В 2009 году это очень красивое произведение было показано на Artplay, в 2014 — в Сочи, а в 2019 году — на юбилейной выставке в Тарусе.
Предоставлено / Dusciana Bravura

За помощь в подготовке и организации материала благодарю Валерию Ефанову.